参考消息网3月13日报道(文/张(zhang)熠柠 涂颀(ken))作为观察中国政策走向的重要(yao)窗口,今年全国两会释放出的经济新信号引发广泛关注。在新鲜出炉的政府(fu)工作报告中,“具(ju)身智(zhi)能(neng)(embodied intelligence)”“瞪羚企业(gazelle company)”等前沿概念尤为引人注目(mu)——这些原本属于专业领域的术语,正通过国家顶层设计(ji)文件进入公众视野。
政府(fu)工作报告明确将培育创新主体作为发展新质生产力的关键抓手,提出“支撑独角(jiao)兽企业、瞪羚企业发展,让(rang)更多企业在新领域新赛道跑出加速度”。其中,“独角(jiao)兽企业(unicorn)”作为估值超10亿美金(yuan)的初创明星,已逐渐被公众熟知。这个源自西方风投界的术语,巧妙借(jie)用了(le)传说中兼具(ju)骏马速度与(yu)独角(jiao)神秘力量的神兽(mythical animal)意象——既暗喻企业爆发式(shi)成长潜力,也揭示其万(wan)里挑一的稀缺特质。
“瞪羚企业”的命名更具(ju)现实投射——这种栖息于非洲草原的敏捷生物,能(neng)以每(mei)小(xiao)时100公里的爆发速度躲避猎食。1987年,美国学者戴维·伯奇(qi)在《美国的就业:为最多人找到工作的为何是(shi)最小(xiao)的企业》(Job Creation in America:How Our Smallest Companies Put the Most People to Work)中首(shou)提该词:指那些年营收超10万(wan)美金(yuan)、连续四年保持20%以上增速的“经济加速器”。尽管此后定(ding)义有所放宽(kuan),但“高成长性”始终是(shi)瞪羚企业最显著(zhu)的特征。
有趣的是(shi),伯奇(qi)在同一著(zhu)作中还提到过另外两种“动物企业”:一是(shi)《财富》500强的“大象企业”(Fortune 500 "elephants"),另一种是(shi)街头(tou)的“老鼠企业”(Main Street "mice"),也就是(shi)“夫妻店”(mom-and-pop type businesses)。但在伯奇(qi)看来,“瞪羚企业”才是(shi)拉动就业的主力,据(ju)他估算,“瞪羚企业”只占美国企业总数的4%,却(que)创造了(le)70%的新岗位。
如何在保持爆发力与(yu)防范(fan)被吞噬之间把握平衡,成为瞪羚企业必须破解的生存方程式(shi)。苹(ping)果、元(yuan)宇宙和AMAZON都曾是(shi)“瞪羚”,现已成长为大而难倒的“大象”;而另一些“瞪羚”则吸(xi)引了(le)“猎食者”的目(mu)光,被大企业收入囊中,典型例子就是(shi)照(zhao)片墙(Instagram)被扎克(ke)伯格买下。
在全球产业链深(shen)度重构(gou)的当下,“加速度”已不仅是(shi)速度的较量,更是(shi)对产业变革方向的精准预(yu)判。当人工智(zhi)能(neng)重塑生产流程、绿色科技改写竞争规则时,瞪羚企业的进化(hua)史或许正在印证:商业世(shi)界的终极(ji)法则,从来不是(shi)简单的快鱼吃慢鱼,而是(shi)洞察潮汐的鱼群,总能(neng)找到最适(shi)合自己的洋(yang)流。