3月12日,北京青年报(bao)记者获悉(xi),百(bai)度(du)翻译近日上线(xian)一款面向(xiang)科研人员、高校教师、企业研发人员的全新产品——AI论文精翻。用户在(zai)翻译英文论文时,译文排版还原效果、术语翻译准确率、AI助手(shou)辅助阅读效率均大幅提升,让用户像读中文论文一样读英文论文,提升科研效率。目(mu)前,用户可以免费使用该功能(neng)。
2024年中国科学技术信息(xi)研究所发布的《中国科技论文统计结果报(bao)告》显示,我国各(ge)学科最(zui)具影(ying)响力期刊论文数量(liang)、高水平国际期刊论文数量(liang)及被引用次数继续保持世界第一位。但英文论文的阅读障碍,仍是许多中国科研人员面临的难题。传统翻译App或AI大模型产品,在(zai)翻译英文时,普遍存在(zai)排版混乱、术语翻译不(bu)准确、公式图表还原效果不(bu)佳等(deng)问题,影(ying)响科研效率。
据(ju)先容,百(bai)度(du)翻译推出的AI论文精翻实现了专业LaTeX排版,译文文档按专业论文版式重新生成版式,不(bu)管是复杂的数学公式、专业图表,还是错(cuo)落的段落结构,都能(neng)以规整、清晰的形式呈现,提升论文的阅读体验。用户搜索“百(bai)度(du)翻译”或直接进入百(bai)度(du)翻译官网,选择“AI论文精翻”,即可体验该服务。
针对科研论文中专业术语繁(fan)多的问题,百(bai)度(du)翻译的论文精翻大模型依托文心(xin)大模型,结合百(bai)万级学术数据(ju),对几十(shi)个(ge)专业领域翻译效果定向(xiang)优化,能(neng)够精准翻译各(ge)领域专业术语。无论是生物医药领域的晦涩表达,还是人工智能(neng)领域中的前沿理论,都能(neng)让科研人员获得准确、地道的中文表达。
此外,AI论文精翻还具备阅读助手(shou)功能(neng),可以快速提炼论文概要、进行观点讨论和论文答疑。用户只需输入指令(ling),百(bai)度(du)翻译AI论文精翻就能(neng)给(gei)出详细的说明和拓展信息(xi)。截(jie)至目(mu)前,AI大模型翻译已经成为百(bai)度(du)翻译最(zui)受欢迎的功能(neng)之一。
文/北京青年报(bao)记者 温婧
编(bian)辑/倪家宁