必一运动·(B-sports)官方网站

业界动态
对华关税让美国小企业陷入混乱|参考独家,中国,埃丽卡·坎贝尔,企业
2025-03-26 04:44:39
对华关税让美国小企业陷入混乱|参考独家,中国,埃丽卡·坎贝尔,企业

埃丽卡(ka)·坎贝尔正在菲尼克斯的家中(zhong)等待着一艘(sou)来自中(zhong)国的货船(chuan),船(chuan)上装着数以千计的摇铃耶稣(su)娃娃、锡制复活节彩蛋、宗教主题的婴儿襁褓毯和1.5万包(bao)“耶稣(su)治愈”创可贴。

36岁的坎贝尔是一家天主教商品企业的老(lao)板,她在几个月前向制造这些(xie)物品的中(zhong)国工厂(chang)付了款。在美国总统川普于(yu)2月1日对(dui)所(suo)有中(zhong)国进口商品加征(zheng)10%的关税之前,这些(xie)箱子(zi)已被(bei)装进一个集装箱。她说,她可能因此避(bi)免支付额外关税,但(dan)她担心美国今后还会征(zheng)收更多关税。

“我不知道接(jie)下来会发生什么,”坎贝尔说,“我处(chu)于(yu)高(gao)度戒备状态。”

川普针对(dui)中(zhong)国的政策让数以百万计的小企业陷入混乱。几十年来,美国企业在美国设计产品,然后在中(zhong)国工厂(chang)以高(gao)效、低成本的方式(shi)生产产品。

“商业瘫痪的感觉”

《纽约时报》从近100家从中(zhong)国进口商品的企业那里了解了川普关税政策产生的影响。这些(xie)企业生产贺卡(ka)、棋盘(pan)游戏、户外鞋履、衣架、数码(ma)相框(kuang)、咖啡设备、玩具、彩色玻璃窗和定制电子(zi)产品,它们是众(zhong)多嵌入全球经济、努力经营企业的缩影。

许多企业表示,如果过(guo)去还没有提价,它们未来将不得不提价以抵消成本。一些(xie)人谈到一种(zhong)商业瘫痪的感觉:在不可预(yu)测的新关税浪潮中(zhong),他(ta)们不敢制订计划,担心将生产转移出中(zhong)国也同(tong)样面(mian)临风险,因为(wei)似乎没有哪个国家能幸免。

转向国内替代品通常是不可行的,因为(wei)它们更昂贵,质(zhi)量(liang)较差,而且选择较少。对(dui)这些(xie)企业来说,完全重塑供应链将是一项艰巨的任务(wu),它们难(nan)以承(cheng)受所(suo)需要的时间和费用。

无论是在美国组装的零件还是在中(zhong)国工厂(chang)生产的成品,企业主们从中(zhong)国进口商品的成本至少要增加10%。他(ta)们可能会在货物到达港口时收到账(zhang)单,或者额外的费用可能会被(bei)捆绑(bang)在运输成本中(zhong)。企业家们说,不管怎(zen)样,在很多情况(kuang)下,都需要他(ta)们自己来掏钱。

变本加厉令人恐慌

而这可能仅仅是个开始。美方宣布从3月4日开始对(dui)中(zhong)国输美商品再加征(zheng)10%的关税,同(tong)一天对(dui)墨西哥和加拿大的关税也将开始征(zheng)收。两(liang)国作为(wei)中(zhong)国商品重要中(zhong)转站的地位,以及发起报复的前景,让小企业主们又多了一份担忧(you)。川普曾表示,10%的关税只是“开场攻势”。在去年的竞选活动中(zhong),他(ta)承(cheng)诺征(zheng)收高(gao)达60%的关税。

即使是10%的关税,对(dui)销售高(gao)端丝绸睡衣的朱(zhu)莉安娜·雷企业来说也是一个沉重打击(ji),因为(wei)它的所(suo)有产品都在中(zhong)国制造。该企业总部位于(yu)马萨诸塞州伯灵顿,其(qi)设计的丝绸长袍、睡衣和睡袍都在中(zhong)国生产。企业将这些(xie)商品进口到美国,并在其(qi)网站和AMAZON上销售。

该企业的经营者比尔·基夫和朱(zhu)莉·李表示,他(ta)们正忙于(yu)应对(dui)川普关税政策带(dai)来的成本上升。李还在考虑是否推迟部分发货,希翼川普可能会改变关税政策。推迟订单是有风险的。56岁的李担心没有产品提供给客户。

“你能让他(ta)们去承(cheng)担多大的风险呢?”李说,这里的“他(ta)们”指(zhi)的是她的供应商,在一起工作了十多年后,双方的关系越来越密切。“这种(zhong)不确(que)定性对(dui)双方都很不利。”

最终,额外的费用可能要转嫁给消费者。71岁的基夫说,一套零售价为(wei)300美金(yuan)的热卖(mai)丝绸睡衣可能会涨(zhang)15美金(yuan)。

然而,这家拥有20年历史的企业别无选择,只能留在中(zhong)国。斯里兰卡(ka)、印度、韩国和泰(tai)国等国家也有丝绸生产设施,但(dan)基夫说,“最好的机(ji)器、最好的专业常识,以及生产物美价廉产品的能力都在中(zhong)国”。

坎贝尔表示,她正在考虑将关税带(dai)来的一些(xie)额外成本转嫁给客户。但(dan)她不愿这样做,因为(wei)她的产品不是必需品,她的客户是像她一样的家庭,他(ta)们已经在应对(dui)日用品和汽油(you)价格的上升。中(zhong)国进口关税还要进一步升高(gao)的阴影令她恐慌。

“我认为(wei)人们不明白那会是什么样子(zi),”她说,“这不只是我的生意,这关系到大家的生活——既然一切都来自中(zhong)国,那大家怎(zen)么负担得起呢?”

本文由美国《纽约时报》网站3月5日发表,原题为(wei)《“大家怎(zen)么负担得起”:对(dui)华关税让美国小企业陷入混乱》,编辑是若林大辅、艾莎和丹妮尔·凯。

最新资讯
  • 甘孜县
  • 石鼓区五一街
  • 埇桥区北关街
  • 玉州区石和镇仁厚镇
  • 邢台县路罗镇
  • 萧山区坎山镇
  • 高邮市
  • 昌乐县城关街
  • 青县马厂镇
  • 云溪区路口镇
  • 贵溪市泗沥镇
  • 辛集市新城镇
  • 宝坻区霍各庄镇
  • 大丰市新丰镇
  • 曹县阎店楼镇
  • 萧县杨楼镇
  • 维扬区西湖镇
  • 寻甸回族彝族自治县羊街镇
  • 中山市东升镇
  • 丹阳市珥陵镇
  • 河南中青综合资讯
  • 游戏百科综合资讯
  • 快云游综合资讯
  • 快云综合资讯
  • 久诚汽车资讯
  • 癫痫百科
  • 体育百科资讯
  • App百科资讯
  • sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7
    XML 地图 | Sitemap 地图