北京时间2月20日消息,近日小奥斯卡和塞尔吉尼奥两位归化球员的入(ru)籍流程已经基本走完,如无意外,他们将以内(nei)援的身份在本赛季的中国足球协会超级联赛联赛完成注(zhu)册。此外,3月的国足名单,两人也有很大(da)概率将入(ru)选。
对于自己入(ru)籍之后的中文(wen)名,奥斯卡此前(qian)曾表示,计划(hua)将名字“Maritu”进行中文(wen)名翻译,而(er)非(fei)采用外界常用的“奥斯卡”。这是一位懂(dong)法语的中国朋友给他起的,相比起奥斯卡,“马励图”(取自于成语:励精图治)更符合中国文(wen)化的美好寓意,是努力振奋精神,干好事业的意思。
不过今天据体(ti)坛周(zhou)报记者马德(de)兴透露,奥斯卡的中文(wen)名字将是“奥古楼”,其中,“古楼”取自玉溪北城镇的一个著名景点——高古楼,后者乃滇中之名楼,迄今有数百年历史。奥斯卡选用“古楼”作为名字,寓意希翼长久扎根中国。
据了解,奥斯卡与云南玉昆的合同中并没有大(da)额“安家费”,但有一些激励条款:只要能(neng)为俱乐部和国家队多进球多做贡献(xian),就能(neng)获得对应的奖金。奥斯卡最终决定(ding)加入(ru)云南玉昆,除了球队的投入(ru)稳定(ding)有保障、战术打(da)法与自己适配之外,很大(da)的原因就是俱乐部愿意继(ji)续推(tui)动自己的归化工作。能(neng)为国足踢球,对其有很大(da)的吸引(yin)力。
此外,奥斯卡在接受采访时也表示:归化入(ru)籍是一件对自己有积(ji)极意义的事情,自己将为俱乐部和国家队拼(pin)尽全力,同时也希翼在未来,自己能(neng)成为中国与刚果(金)深度沟通的一座桥梁。