参考消(xiao)息网4月7日报道英国《独立(li)报》网站4月4日刊登题为《当海(hai)外游子(zi)渴望在巨幕上看(kan)中(zhong)国影片时(shi),一群(qun)人行动起来了》的报道,内容编译如下(xia):
一群(qun)海(hai)外华人决心要让中(zhong)国最卖座(zuo)的影片在美国也(ye)大(da)放异彩,而(er)且真(zhen)的做到了。
这背后有(you)一段故事。
某个(ge)周六的下(xia)午,美国巴尔的摩郊外一家影片院的IMAX放映厅涌入上百(bai)名观众。人群(qun)中(zhong)有(you)中(zhong)国留(liu)学(xue)生、年轻职场人,也(ye)有(you)携子(zi)前(qian)来的家长。不少孩童装扮成影片主(zhu)角的模样,有(you)的成年观众则(ze)身(shen)着汉服唐装。签到处的中(zhong)国卷轴上墨迹未干,水墨画风格的门票在人们手中(zhong)流转。
在这场由巴尔的摩-华盛顿地区(qu)的华人社区(qu)志愿(yuan)者筹(chou)办(ban)的特(te)别(bie)放映会上,众人期待观看(kan)的《哪吒2》已(yi)成为全球影史动画影片票房冠军。
27岁的孙博涵(音(yin))是巴尔的摩的一名学(xue)生,他很想在IMAX放映厅观看(kan)这部影片。问题是,巴尔的摩的IMAX厅都被《美国队长4:新世界秩序》占据。他四处打听后得知,唯一的办(ban)法就是包场并(bing)支付IMAX厅放映费用。但独自承(cheng)担(dan)这笔开(kai)销显(xian)然有(you)难度(du),于(yu)是他先在社交平台小红书上找寻同好,又在中(zhong)国人常用的社交平台微信上建了一个(ge)群(qun)。100多人加入了他的行动,并(bing)以不同方式提供支撑。
漫画、动漫及游戏爱好者蕾伊·夏(音(yin))已(yi)四刷该片。她看(kan)到了孙博涵的帖子(zi)后联系了他,并(bing)花费数小时(shi)为这次放映活动绘制专(zhuan)属入场券——上面(mian)画着哪吒骑龙腾云于(yu)杰斐逊(xun)纪念堂(tang)附近地标性的樱花树林。
蕾伊·夏在活动现场以片中(zhong)角色造型亮相。她说:“在小镇上能举办(ban)这样的活动太(tai)难得了,我很高兴(xing)能以自己(ji)的方式出一份力。”
霍夫·徐(音(yin))是巴尔的摩的一名学(xue)生。活动前(qian),她熬夜(ye)到凌晨3点(dian),用铜丝、活页夹(jia)和旧衣服DIY出专(zhuan)属“战袍”。她说:“大(da)家聚在一起可不容易,所以我想为这次沉浸式的观影体验增(zeng)添一些氛围。”
观众们对这些角色扮演装扮赞不绝口,争相与扮装者合影留(liu)念。
携7岁儿子(zi)蒋维(wei)恩(en)(音(yin))二刷影片的赵媛媛(音(yin))表示:“作为华人,看(kan)到中(zhong)国影片能跻身(shen)全球票房前(qian)十,很自豪。希翼孩子(zi)能接触并(bing)传承(cheng)中(zhong)华传统学问,不要忘记自己(ji)的根。”
这场集(ji)体观影活动所构建的社群(qun)联结,正在重塑旅美华人的交往生态——尤其是当一部被认为未获全球应有(you)关注的影片成为情感纽带时(shi),其意义(yi)早已(yi)超越银幕。
美国马(ma)里兰大(da)学(xue)华语影片与媒体研究(jiu)助理教授何谦说:“情感共鸣的分量,可能远超影片本身(shen)带来的美学(xue)震撼。”
想组织大(da)家观影的并(bing)不只有(you)孙博涵一人,其他华人还(hai)在印(yin)第安纳波利斯、波士顿和纽约市组织了包场观影活动。
31岁的金融从业者马(ma)若源(音(yin))与友人合作举办(ban)两场放映活动,吸引600名观众齐聚纽约。从座(zuo)位预订到验票环节,参与者深度(du)介入组织流程,甚(shen)至在微信群(qun)通(tong)过投票确定票价方案。
马(ma)若源认为,这部影片能难得登上IMAX银幕,正是“把大(da)家聚在一起的原因”。(编译/邬(wu)眉(mei))
2月8日,人们在美国洛(luo)杉矶(ji)参加《哪吒之魔童闹(nao)海(hai)》北美首映礼。(新华社发)