3月末,一则“为65岁(sui)母亲(qin)和年迈外婆租房3天被拒20次(ci)”的新(xin)闻上了(le)热搜,引发社会关注。
有媒体记者调查发现,北京、上海等城市大部分的中介直言“房东不租给老(lao)人”,部分平台甚至将(jiang)“60岁(sui)以上租客”自动归类为高风险群(qun)体。
这一现象背后,是租赁市场对老(lao)年群(qun)体的系统(tong)性排斥——房东因担心老(lao)人突发疾病、房屋(wu)贬值等风险,宁肯承担空置损失也不愿出租。在(zai)我国老(lao)龄化程(cheng)度(du)不断(duan)加深的背景(jing)下,适老(lao)化房源供应短缺、租房市场对老(lao)年人存在(zai)歧视等问题愈发凸(tu)显。同时,多数老(lao)人认为月租金偏高,对收入有限的他们构成现实压力。
新(xin)京报通过拆解社交媒体的多维数据,试图精准描绘(hui)老(lao)年人租房的核心风险议题分布,追踪代际矛盾和租赁年龄歧视链,评估适老(lao)化改造的社会缺口,用数据化呈(cheng)现老(lao)年人租房遇(yu)到的现实困境。新(xin)京报记者 陈华罗 实习生 余姿桦 新(xin)京报制图/苗奇卉(hui) 许英(ying)剑