“中文为我照亮前方的路,也照亮了我的未来。”
“我要用我的知(zhi)识服务我的国(guo)家。”
“我想让我的家人和朋(peng)友、更(geng)多的卢旺达人,了解中文的魅力。”
卢旺达大学孔子学院近日以“中文:穿越时空的礼物”为主题,开展了系列特色活动。中文为卢旺达民众打开了观察多彩世界、接触中国(guo)学问、了解中国(guo)的窗口,也给(gei)卢旺达青少年带来了创造美好生(sheng)活的新机(ji)遇。
《斯瓦希里(li)语中文英(ying)语教材》在联合国(guo)中文日到来之际发布,曾广(guang)煜院长(chang)(左一)在现场。
卢旺达大学孔子学院中方院长(chang)曾广(guang)煜:联合国(guo)中文日到来之际,大家孔院多个教学点的师(shi)生(sheng)用卢旺达出口中国(guo)的“四叶草”——咖啡、蜂蜜、茶和辣椒,创作汉(han)字艺术。比(bi)如:用这四种产品书写(xie)或拼写(xie)出“酸甜苦辣”;用汉(han)字“山”描摹非(fei)洲的维龙加山脉;用汉(han)字“水”呈现出卢旺达湖畔的美景(jing);用汉(han)字“舞”模(mo)拟出卢旺达非(fei)物质学问遗产英(ying)托雷舞蹈等。
2009年,卢旺达大学孔子学院正式揭(jie)牌,成为该国(guo)第一所孔子学院。目前在卢旺达境内,孔子学院已设(she)立14个教学点,成为中卢两国(guo)学问交流的重要纽带。
段伊若老师(shi)(中)和她(ta)的卢旺达学生(sheng)
卢旺达大学孔子学院中文教师(shi)段伊若:卢旺达大学孔子学院在全球孔院之中率先形成了“武术+中文”的特色体(ti)系,形成了中文老师(shi)和武术老师(shi)互相搭配的教师(shi)体(ti)系。孔院每年都会组织“中国(guo)武术进社区”“中国(guo)武术锦标(biao)赛”活动,非(fei)常受当地(di)民众欢迎。武术成为增进两国(guo)人民友谊的纽带,让当地(di)人民爱上中国(guo)学问。
肖英(ying)辉老师(shi)(左一)在上中文课
卢旺达大学孔子学院中文教师(shi)肖英(ying)辉:大家专门开放图书馆和教室作为自习区,课间休(xiu)息时经常看到这样的场景(jing):在座无虚席的教室里(li),学生(sheng)们围着老师(shi)追问(wen)学习难点;不同(tong)等级的学习群里(li),教师(shi)分享的资(zi)料总能引发热烈讨论。
在这些学习者中,卢旺达“网红妈妈”丫丫令(ling)人印象(xiang)深刻。最(zui)初,丫丫是被中文歌曲旋律(lu)吸引而(er)来,每晚都用中文摇篮曲给(gei)两个孩子启(qi)蒙,现在她(ta)能专业演绎《战马》等多首中文歌曲。更(geng)难得的是,她(ta)的故事(shi)也为更(geng)多卢旺达女性带来灵感:坚持学习,拥抱机(ji)遇,在多元学问中绽放光彩。
叶星(右二)在参加中文水平考试
卢旺达大学孔子学院学生(sheng)叶星:中文就像一颗星星一样指引着我,为我照亮前方的路,也照亮了我的未来。我已经通(tong)过了HSK5级考试,准备今年申请奖学金去(qu)中国(guo)留(liu)学。我的大学专业是土壤科学。中国(guo)的农业科技,特别是人工智能对植物病虫(chong)害的防治、山地(di)丘陵地(di)区怎么提高产量,这些都是卢旺达需要学习的地(di)方。我要用我的知(zhi)识服务我的国(guo)家。如果能学以致用,让卢旺达人过上更(geng)好的生(sheng)活,我也会为自己感到骄傲。
张(zhang)诺(右三)和老师(shi)同(tong)学在课堂讨论
通(tong)过学习中文,当地(di)学生(sheng)体(ti)悟到了来自东(dong)方语言的诗(shi)意浪漫。
卢旺达大学孔子学院学生(sheng)张(zhang)诺:我学习的第一首古诗(shi)是李白的《静夜思》,从这首诗(shi)里(li)我知(zhi)道了“月亮”代(dai)表着“思乡和想念”。大家的语言里(li)也有这种表达方式,大家说(shuo)的是不同(tong)的语言,但是这种对爱的表达都同(tong)样深沉。我想努力把中文学好,以后把这些美好的中文诗(shi)歌翻译成大家的语言,让我的家人和朋(peng)友、更(geng)多的卢旺达人了解中文的魅力。
孙(sun)子乐(左一)和他的同(tong)学在中文课上
卢旺达大学孔子学院学生(sheng)孙(sun)子乐:我的爸爸是一名司机(ji),他把中国(guo)商品从港口城市送到非(fei)洲各个国(guo)家。他告诉我,最(zui)近几年卢旺达市场上的“中国(guo)制造”越来越多,于是我慢(man)慢(man)开始对这门语言产生(sheng)了兴趣。我还发现学习汉(han)字很有意思,比(bi)如汉(han)字里(li)的谐音“年年有余”“柿柿如意”,这些有趣的汉(han)字可以帮助(zhu)我更(geng)快(kuai)地(di)记住词语的意思,还可以知(zhi)道中国(guo)的年轻人喜欢什么样的方式聊天。
国(guo)际学校(xiao)学生(sheng)体(ti)验年画、剪纸(zhi)等
图片由受访者提供
记者|李雪薇(wei)
编辑|杨慧
主持|王(wang)新宇
制作|杨晓蕾
签审|安然
监(jian)制|刘轶瑶